worst of H.png

上周的英文口說交流小聚,我們聊到關於考驗人性與抉擇的哲學話題,雖然功利主義(Utilitarianism) 的確多少幫助人們在做抉擇時提供一個參考的依據,但真實生活中其時免不了我們面對自己人性「黑暗面」的勇氣啊!

說到人性「黑暗面」,大家應該都會聯想到一些宗教所強調的「罪」或「毒」,例如天主教七宗罪中的「傲慢(pride)、貪婪(greed)、色慾(lust)、嫉妒(envy)、暴食(gluttony)、憤怒(wrath)及怠惰(sloth)」,以及佛教三毒中的「貪、嗔、痴」等等。

雖然人性之惡脫離不了上述提及的大原則,但隨著現代愈加複雜的時局,人性的「黑暗面」顯得又更多元,也陸續出現更多精確的表達,今天就和小英一起來看看這些生活常見的「現代暗黑人性的用字」有哪些吧 !
 

💡想加入下一場英文口說聚會?快到粉絲專頁查看近期活動資訊吧!



16p300026q1nqpro06pr.jpg

1. Hypocrite 偽君子
n.
a person who claims or pretends to have certain beliefs about what is right but who behaves in a way that disagrees with those beliefs

活在一個偽善的社會,生活中少不了很多演技精湛的「善良演員」們,表裡不一的假裝自己信奉某種高尚的圭臬,但私底下卻是不折不扣的「假人」。

但有另一種更可怕的狀況(也是小英覺得大部分偽君子的現況)就是,他們連演都不用,骨子裡就是藏著毫無感知的基因,這也讓人聯想到所謂的「演員-觀眾偏差」(Actor-Observer Bias) ,意旨將他人的不好行為歸因於行動者穩定的人格素質,但是將自己的行為情境性因素的傾向,所以在他們看來,自己如果有道德瑕疵都是「情有可原」的。

NINTCHDBPICT000092824686.jpg

2. Sadist 虐待狂
n.
a person who takes pleasure in inflicting pain, punishment, or humiliation on others

有人跟小英一樣,馬上聯想那個 “SM” 嗎 XD
沒有錯,就是那個“SM”,而 “SM” 中的 “S”就是 Sadism(施虐者;施虐癖),“M”就是 Masochism(受虐者;受虐癖),但除了和性和犯罪相關的虐待,生活中常見的「虐待狂」還包含了這些[1] :

  1. Explosive Sadist 爆發型虐待狂 – 因長期累積的負面情緒而一發不可收拾的施暴
  2. Tyrannical Sadist 殘暴虐待狂 – 透過殘忍的施暴方式來宣洩,並以他人的臣服而滿足
  3. Enforcing Sadist 強制實施行虐待狂 – 通常為握有一定執行權力的人,例如軍隊中的高官或是看管囚犯的獄警,覺得自己有絕對的權力去懲罰破壞規矩的人
  4. Spineless Sadist 軟弱虐待狂 – 通常為非常軟弱的人,藉由恐嚇或是騷擾覺得對自己沒有威脅性的人,進而得到一種控制感和勝利感
    5. Everyday Sadist 日常施虐狂 – 例如看到自己支持的球隊把對手打趴的勝利感,或是看別人煩惱自己卻幸災樂禍的心情


article-5d4bd9b3aff68.jpg
3. Online troll 網路酸民
n. a person engaging in trolling. People who starts flame wars or upsets people on the internet by posting inflammatory messages in an online community

由於「網路去抑制效應」(Online Disinhibition Effect),相比在現實生活中,人們在網路交流時覺得更解放,更肆無忌憚,並更傾向於無視各種社會約束或社交禁忌,加上大多網友都以匿名(Anonymity)的身分去發表爭議性的言論,或留下攻擊性的留言,讓網路酸民成為一群不容小覷的黑暗力量,甚至出現了許多網路霸凌(Cyber-bullying)的悲劇,網路反而加速了我們與惡的距離。

dogmatic.jpg

4. Dogmatic 武斷的;教條主義
adj.
expressing personal opinions or beliefs as if they are certainly correct and cannot be doubt

人偶爾都會有盲目的時候,但長時間的自視甚高已經不能單純地用盲目去形容了。

教條主義的現象尤其會出現在一些反對因素威脅到認同感的時候,會迫使一些對自尊比較玻璃心的人去控制或是凌駕他人的意見或言論,並堅信自己的看法和意見是比其他人還優越的,例如也有文章[2]中提到較具爭議性的判死刑問題,面對判決他人死刑時,許多即使不在場或是沒有實際證據的人(可能包含法官),會自動忽略客觀事實並低估或矮化當事者的立場,畢竟心胸狹隘也算是人的天性,只是在這件事上我們又見證了人是生而不平等的殘酷事實啊!

image.jpg

5. Dehumanize 非人化;去人化
v.
to treat (someone) as though he or she is not a human being

看到這個字的時候,小英馬上聯想到的是以前在學校給同學取一些動物綽號,例如小豬、馬子狗、恐龍妹…這也算是一種非人化的表現嗎@@

但仔細看看其他定義後發現,非人化行為相對會用在一些更極端且嚴重的行為上[3],例如歷史上的納粹迫害猶太人時,納粹會稱猶太人為老鼠;胡圖族(Hutu)迫害圖西人(Tutsi)時,也稱圖西人為蟑螂;美國奴役黑人時,白人將黑人視為低等人類,甚至是動物。但現在還有研究指出,年輕人對老年人也有非人化的表現[4],而人也會對喝醉的女人有非人化傾向的行為[5]…

children-laughing-at-girl-with-face-in-cake.jpg

6. Schadenfreude 幸災樂禍
n. Pleasure at another person’s distress; a feeling of enjoyment that comes from seeing or hearing about the troubles of other people

“Schadenfreude” 一詞源自於德文[6], “Schaden” 指的是 “damage; harm”, “Freude” 指的是 “joy”,因為別人的痛苦而快樂也是常見的人性醜陋面,有些人總是會見不得別人好,好像別人的幸福就是在剝奪自己贏的機會。但可怕的是有研究指出,人們從4歲開始便有「幸災樂禍」的行為出現[7],難道這真的是人性與生俱來不可切割的一面嗎QQ

Apathetic-American.jpg

8. Apathy 冷漠
n. lack of feeling or emotion
人是有感情的動物,但也讓冷漠或是不做為(Inaction)成為一種被動的「惡」。上週在討論有軌電車難題(Trolley problem)時,我們也討論到了如果我們選擇甚麼都不做(選擇不去動手干預軌道的改變),那我們是否需要為結果負責呢?

這也讓小英想起前幾周English Couch英語沙發討論Ursula K Le Guin的經典短篇小說「離開歐麥拉的人」(The Ones Who Walk Away from Omelas),那些面對自己不認同的社會矛盾,卻選擇不參與,卻也不做為而離開的人,也算不算是一種「惡」?


點我閱讀【免費】英文口說交流小聚線上版來啦!讓我們線上相見練英文

 

 給英文好養分 Engredients Facebook 一個讚作為鼓勵吧www.fb.com/engredients

 加入活動社團參與英文問題討論:
English Networking Group: www.fb.com/groups/engredients
 追蹤英文好養分LINE@官方帳號掌握第一手活動情報 @nax7090o

 

Resources 資料來源:
[1] 
Everyday Sadists Walk Among Us, Study Says  https://www.everydayhealth.com/emotional-health/everyday-sadists-walk-among-us-study-says.aspx
[2] What Are We Like? 10 Psychology Findings That Reveal The Worst Of Human Nature https://digest.bps.org.uk/2018/10/12/what-are-we-like-10-psychology-findings-that-reveal-the-worst-of-human-nature/
[3] 'Less Than Human': The Psychology Of Cruelty  https://www.npr.org/2011/03/29/134956180/criminals-see-their-victims-as-less-than-human
[4] Animalistic dehumanization of older people by younger ones  https://psycnet.apa.org/record/2017-08227-001
[5] She Looks like She’d Be an Animal in Bed  https://link.springer.com/article/10.1007/s11199-018-0958-9
[6] Schadenfreude  https://en.wikipedia.org/wiki/Schadenfreude#:~:text=Schadenfreude
[7] Kids experience schadenfreude by age four, maybe earlier  https://digest.bps.org.uk/2013/06/03/kids-experience-schadenfreude-by-age-four-maybe-earlier/
 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 英文好養分 的頭像
    英文好養分

    英文好養分Engredients

    英文好養分 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()